How to Lose Friends and Alienate People


Sidney Young é o editor wannabe de uma revista independente inglesa, que vive tentando entrar de penetra nas festas cheias de glam de Hollywood pra fazer matérias ácidas e maldosas. Um dia ele é contratado pela maior revista de celebridades dos EUA, e começa a viver nesse mundinho fútil do lado de dentro.

E aqui no Brasil acharam que How to Lose Friends and Alienate People ficaria muito bem traduzido como Um cara muito louco… e apaixonado.

Eu gostei bastante do filme – tem romancinho, tem comedinha, ou seja, tem tudo o que um filme precisa pra eu gostar. Não precisava ter jogado isso no título nacional porém.

Só que eu teria gostado mais se o Chris O’Dowd tivesse feito uma participação maior. Tipo, o papel de Sidney Young?

E acaba de me ocorrer que eu preciso fazer um post com a lista dos nerds mais pegáveis dos seriados que estão no ar atualmente. Eu e meus parâmetros distorcidos, sabe como é.

Posts relacionados:

3 comentários em “How to Lose Friends and Alienate People”

Frank

você acredita que traduziram Be kind Rewind como “Uma locadora muito llouca”? sério.

Kika

Ai pára!

Na Mostra o filme tava sendo exibido como “Rebobine Por Favor”, o que aconteceu???

Que mania filhadaputa de enfiar “muito louco” em tudo, coisa mais anos 80…

Frank

Ah sim, mas colocaram um subtítulo de “Uma locadora muito louca” no poster que eu vi hoje.