Pai dos Burros
Houve um tempo em que o dicionário era chamado de pai dos burros. Hoje em dia tem tta gente burra no mundo que eu desconfio que estão criando a espécie em laboratório.
O fato é que meu humor não anda exatamente receptivo, e não, isso não é TPM. Experimente menstruar e ser convocado pra mesário pra saber a diferença exata entre sangue que escorre no meio das suas pernas e uma obrigação para a qual você obviamente não está preparada num sistema que você considera falido pra ter a exata dimensão da diferença entre os dois tipos de mau humor.
* * *
Anyway, primeiro foi essa história de que Veronica Mars vai passar no SBT às quartas feiras às 18h. Hellow, tipo, o site do SBT - aquele canal que anuncia suas atrações 6 meses antes - não fala nada sobre isso, e a fonte da fofoca é uma tentativa de site sobre televisão com vários detalhes que fazem qquer pessoa ter zero de moral comigo.
Tipo, Veronica Mars no SBT em 3 dias e nenhum escandalo sobre isso durante o Gugu? I don’t think so.
Onde o dicionário entra aqui? A dublagem da série está pronta e o subtítulo nacional é “A Jovem Espiã”. Tipo, eu não vou explicar de novo a diferença entre espiã e detetive, porque eu já fiz isso no Music from Veronica Mars, mas alguém precisa de um dicionário de bolso por aí.
* * *
Então eu resolvo escovar os dentes e encontro um sabonete roxo cafona no armário do banheiro. O cheiro não é ruim, só é exatamente o mesmo cheiro que todo sabonete Vinólia tem, sabe? Não importa quantas flores diferentes eles estampem na embalagem, o cheiro é o mesmo.
Mas essa é uma linha de perfumes internacionais, e esse é o Vinólia Mystére.
Sabe quando você pára pra tentar pronunciar uma palavra e ela não sai? Bom, não vai sair mesmo porque esse acento está totalmente errado. Eu só precisei de um dicionário de 19,90 pra saber isso, será que a pessoa que teve a maravilhosa idéia dessa linha de cheiros déjà vu não se deu ao trabalho de confirmar a posição do acento antes de finalizar o trabalho?
OU é um dialeto novo baseado no francês que eu não conheço porque afinal só estudei um semestre da língua.
Pra tirar da dúvida, perguntei isso pra Unilever. É, a parte do dialeto. Não que eu vá receber alguma resposta, porque até hoje não me explicaram a função do formol em toda a linha de shampoos da fábrica.
Talvez eles achem que eu sou uma espiã industrial e não tenham me respondido pra não revelar esse detalhe de total importância pra indústria cosmética mundial. Porque afinal se o responsável por uma linha de sabonetes com nomes em francês não sabe francês, por que um químico responsável saberia a função do formol no shampoo?
* * *
Eu já disse que a Unilever me irrita? Eles têm toda essa campanha Dove politicamente correta, que transforma qualquer mulher em garotas propagandas super simpáticas. Pensam nas sardentas, nas japas com moicanos e nas senhoras com a axila escurecida. Mas não pensam nas pessoas com alergia, sabe? Não gosto.
* * *
Submarino, mon amour, faça já uma promoção de dicionários de todas as línguas possíveis a preços populares. Algumas pessoas ganham tão mal pra fazer seu trabalho que não podem consultar um Aurélio 2004 pirata comprado na Sta Ifigênia ou baixado da Internet. Tenha piedade dessas pobres almas.
* * *
Update: aproveitei a vibe e contei pra Nestlé como a lata redondinha de Leite Moça me dá peso na consciência e me lembra o quanto o leite condensado engorda. Porque algumas pessoas deveriam ser proibidas de usar a Internet depois da meia-noite.